音悦博客诗歌 第3期 英文浪漫情诗《灵魂选择自己的伴侣》

音悦视界博客 765 次浏览

音悦博客诗歌 第3期
介绍: 《灵魂选择自己的伴侣》
作者:艾米莉·狄金森

《灵魂选择自己的伴侣》 —— 艾米莉·狄金森

The Soul selects her own Society

灵魂选择自己的伴侣

by Emily Dickinson

 

The Soul selects her own Society—

Then—shuts the Door—

To her divine Majority—

Present no more—

灵魂选择自己的伴侣—

然后,把门紧闭—

她神圣的决定—

再不容干预—

 

Unmoved—she notes the Chariots—pausing—

At her low Gate—

Unmoved—an Emperor be kneeling

Upon her Mat—

发现车辇停在她低矮的门前—

不为所动—

一位皇帝跪在她的席垫—

不为所动—

 

I've known her—from an ample nation—

Choose One—

Then—close the Valves of her attention—

Like Stone—

我知道她,从人口众多的整个民族—

选中了一个—

从此,封闭关心的阀门—

像块石头—


作者简介:艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830-1886)是十九世纪美国著名诗人,出生于阿默斯特,一生著诗近1800首,但在世时只有不到十首出版,其余诗作是去世之后由其妹妹拉维妮雅帮助整理出版。狄金森去世前要求拉维妮娅烧毁全部诗稿,但拉维妮雅发现这些诗作的价值,因此并未遵守承诺。

 

狄金森与其他诗人不同,生平经历十分简单,有过几段感情经历,但一生未婚,除却短暂的学习生涯外,大部分时间在家中闭门不出,过着与世隔绝的生活,只通过信件与人往来。

分享
error: Content is protected !!